Prevod od "je totalno" do Češki


Kako koristiti "je totalno" u rečenicama:

Posao je totalno iscrpeo naše trupe.
Ta práce úplně vyčerpala naše jednotky.
Ona kaže, " To je ljubav." Sjebao sam je totalno.
Ona řekla, "Je k pomilování. " A pak jsem ji ošukal.
Moja slika o tebi je totalno razorena.
Můj názor na tebě se úplně změnil.
Ovde je totalno sve izmaklo kontroli.
Už se to tady úplně vymklo z rukou.
Za nekoga ko je totalno nezainteresovan za drugu osobu, prilièno se seæaš svakog detalja.
Na to, že nemáte o tu druhou osobu vůbec zájem, - si pamatujete hodně podrobností. - Vy si to pamatujete líp, než já.
Ali u svakom sluèaju, cilj je, totalno sam shvatila... znaš, sudbina.
Ale víš, co jsem pochopila? Osud. Osud existuje.
Pa, rijeè je o tipu koji je totalno kompliciran kada susreæe ženu koja... ona je...
No, je to o chlapci, který... je komplikovaný... a potká ženu, která... je...
Nejdin je totalno odlepila zbog malog jebenog poljskog miša.
Nadine se mohla zcvoknout kvůli jedný blbý myšičce.
Ovo sranje je totalno sumanuto, znaš?
Celý je to na hlavu, chápeš?
Dijete sa teleæim oèima u onoj koèiji, to je ono što me je totalno razoružalo.
Dostal mě kukuč toho kluka v dostavníku. Nemohl jsem zabít.
Drogirati ga da bi se ponašao kao da je sve normalno je totalno sjebano.
Oblbnout ho, aby se choval, že je vše v pohodě, je úplně na hovno.
Tara je totalno aktivna u crkvi, i oni imaju, oko, 10 000 clanova.
Tara je hrozně aktivní v církvi. Tam maj tak 10000 členů.
Potpuno je isto kao i tvoje, a ta haljina je totalno geto!
Je úplně stejný, jako to tvoje. A ty šaty jsou pěkně ušmudlaný.
Mislim, Karen je prva rekla, ali ja... bilo je... bilo je totalno obostrano.
Teda, Karen s tím přišla jako první, ale já... bylo to...prostě oboustranný.
Zatim Marshall, koji je bio zauzet varajuci na Zitch Dog, nas je totalno izgubio.
A pak se Marshall, zaměstnanej podváděním, ztratil.
Cilj igre u šahu je totalno uništenje.
Cíl šachové hry je v totálním zničení.
Cela stvar me je totalno promenila!
Celá tato sračka mě úplně změnila!
Što znaèi da je totalno èist, što znaèi da je totalno nevin.
To znamená, že je čistý, což znamená, že je nevinný.
U pravu ste, sve je totalno zeznuto.
Máte pravdu, všechno je prostě na hovno.
Kao prvo, ono u vezi nas dvojice, otišlo je totalno izvan kontrole.
Nejdříve ze všeho, ty věci mezi náma se vymkly kontrole.
Takoðer. l da znaš, ovaj je totalno lud za tobom.
Jen ti řeknu, že tento zde, je z tebe úplně na měkko.
To je totalno kuæa za ubijanje.
Určitě je to dům na vraždy.
A sad je totalno otkaèila zbog njegove smrti.
A teď je kvůli jeho smrti úplně mimo. - Takže...
Bilo je totalno drugaèije od bilo èega što sam probao.
Bylo to dost odlišné, od toho, co dělám normálně.
Jedan od mehanièkih paukova je totalno poludio i pokidao ga na komadiæe.
Jeden z těch mechanických pavouků se rozbil a roztrhal ho na kusy.
Neovlašæen pristup je totalno van pitanja.
Vstup nepovoleným osobám je jednoznačně vyloučen.
Ali sve to, plus puna kuæa ljudi koji me vuku za ruke i grle i plaèu mi u lice i prièajuo stvarima kojih se ne seæam, to nije mnogo utisaka, to je totalno sranje.
Ale přijít domů k tomu všemu, navíc do domu plného lidí, co na mě vyskočili a objímali mě a brečeli přede mnou a mluvili o dalších blbostech, co si nepamatuju? To není hodně. To je pěkná sviňárna.
I vozile smo se ovoliko, tako da ja kažem da uðemo, naðemo Stivena, damo mu tvoju prijavu, i ako je totalno èudno, možemo da zbrišemo, ok?
A jely jsme až sem, tak tam půjdeme, najdeme Stevena a dáme mu tvou přihlášku, a když to bude hodně divné, zabalíme to, jo?
Bio je totalno van kontrole, morali su ga izbaciti.
Byl naprosto nekontrolovaný, museli ho vykopnout. Radši si s tím poraď.
Da, ali onaj film što sam ti dala bio je totalno...
Jo, ale ten film, co jsem ti dala, byl úplně něco...
Ovaj ortak u kupaæem te je totalno zasenio.
Ten chlápek za tebou si z tebe dělá na té fotce prdel.
Taj momak je totalno van mog sistema.
Ten chlap je úplně pryč z mého systému.
Dobar posao, vi ga je totalno privukla.
Dobrá práce, ukázal jsi jim to.
Imam na telefonu, neku Marsi iz Sonija koja je totalno histerièna.
Na drátě mám nějakou Marcy od Sony, která pěkně vyšiluje.
Nije on kuèka, on je totalno u pravu.
On není děvka. Má naprostou pravdu.
Ovo je totalno spaljeno, takoðe sve na ruskom.
Tohle je celé spálené. Taky v ruštině.
Imali smo veliku borbu i ona je izjurio, a kad se vratila, imala je totalno, kao, predomislila.
Hrozně jsme se hádali a ona utekla. A když se vrátila, tak úplně změnila názor.
Sada, ovo je totalno neprihvatljivo, gdjo. Ambasador.
Toto je zcela nepřijatelné, paní velvyslankyně.
Kompanija koja je startovala s tako plemenitim idealima, bila je totalno zavedena pohlepom i moæi.
Korporaci, založenou na vznešených cílech, pohltila chamtivost a touha po moci.
Izgledaš zgodno i zvuèiš ludo, što je totalno moj tip.
Vypadáte sexy a zníte potrhle, což je úplně můj typ.
Jednog dana fotografija mi je totalno osvojila život.
A jednoho dne do mého života vtrhla fotografie.
Posle toga, vaš mozak je totalno iscrpljen.
Po tomhle jste totálně vyřízení, máte zavařený mozek.
0.44801211357117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?